简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التنقل فيما بين الوكالات في الصينية

يبدو
"التنقل فيما بين الوكالات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 机构间流动
أمثلة
  • تسهيل التنقل فيما بين الوكالات وفيما بين المناطق الجغرافية
    促进机构间流动和地域流动
  • التنقل فيما بين الوكالات
    机构间流动
  • وأعرب عن موافقته على ما أُعرب عنه من آراء تذهب إلى أن التنقل فيما بين الوكالات ينبغي أن يُجعل أيسر مما هو عليه.
    他也同意应使机构间调动更为容易的意见。
  • لذلك، ليس من الممكن تحديد مدى عملية التنقل فيما بين الوكالات أو تتبع أثر السياسات المنقحة.
    因此,无法确定机构间调动的程度,或跟踪订正后政策的影响。
  • قامت شبكة الموارد البشرية ولجنة الخدمة المدنية الدولية باستعراض مسألة التنقل فيما بين الوكالات في عام 2010.
    人力资源网和公务员制度委员会于2010年审查了机构间流动问题。
  • واليونيسيف هي أيضا مؤيد قوي لتنقل الموظفين فيما بين الوكالات وهي تطبق اتفاق التنقل فيما بين الوكالات تطبيقا كاملا.
    儿基会还是机构间流动性的坚定支持者,并完全使用了组织间协议。
  • وعلى ذلك لم يمكن إدراج التنقل فيما بين الوكالات في ذلك الإطار لأنه مشمول أيضا بالاتفاق فيما بين الوكالات.
    因此,不能在这一框架中包括机构间的调动,那是机构间协定的内容。
  • وجرى تشجيع اليونيسيف على العمل ضمن الإطار الأعم لتنقل المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة، مع التركيز على التنقل فيما بين الوكالات من خلال التعاون والشراكات.
    代表们鼓励儿童基金会在联合国系统中妇女流动的大框架内运作,重点强调通过合作与伙伴关系,在机构间流动。
  • وادعى مجلس الرؤساء التنفيذيين في بيانه بشأن التنقل فيما بين الوكالات، بأن التنقل فيما بين الوكالات هو أمر حاسم لتعزيز ترابط وفعالية الاستجابة للتحديات العالمية التي تواجه منظومة الأمم المتحدة.
    行政首长协调会在关于机构间流动的说明中称,机构间流动对加强联合国系统一致而有效地应对全球挑战至关重要。
  • يوفر التنقل فيما بين الوكالات فرصاً لتلاقح الخبرات المهنية والتطوير المهني، مما يساعد الموظفين في نهاية المطاف على تقديم دعم أكثر كفاءة وتحقيق نتائج أفضل على الصعيد القطري.
    机构间流动提供相互丰富专业经验和职业发展的机会,最终可以帮助工作人员在国家一级提供更有效的支持和更好的成果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3